
Katarzyna Latus-Gruszka
Widawa/Boguszów-Gorce |
|
|
„Kraków jeszcze nigdy tak jak dziś
Nie miał w sobie takiej siły i
Może to ten deszcz
Może przez tę mgłę…”
Wyjazdy do Krakowa kojarzą mi się z tym tekstem. Jest w tym mieście coś magicznego, co przyciąga
mnie od bardzo dawna. Choć nie bywam tam zbyt często, jednak wracam myślami do uliczek, do gwaru miasta, do życia, które leniwie jak Wisła płynie w Krakowie. Polecam wybrać się choć raz i poczuć tą przestrzeń, spróbować żyć Krakowem. |
“Kraków has never been like today
never has had so much power and
It may be for this rain
or maybe for this mist…”*
My travels to Krakow remind me of that text of Grechuta’s song. In this city there is something magical that has attracted me for a long time. Although I go there from time to time, I often think about those streets, city sounds, the life that goes slowly just like Wisła does. I recommend going there at least once and feeling that space, trying to experience Krakow.
* it is our translation of a song of a famous Krakow poet, Marek Grechuta.
Here you can listen to it (in Polish)
|
|

Renata
Łódź, Polska
my profile on panoramio |
|
|
W Krakowie byłam zaledwie kilka razy. Były to zazwyczaj jednodniowe, dość krótkie wycieczki… zbyt krótkie, by zobaczyć wszystko to, co chciałabym w nim zobaczyć.
Niewątpliwie to miasto, które przyciąga turystów bogactwem zabytków, interesującą historią, kulturą i sztuką. Mnie jednak najbardziej urzeka w nim niepowtarzalny klimat Rynku Głównego. Lubię spacerować zacienionymi, wąskimi uliczkami wśród zabytkowych kamieniczek, oglądać uliczne galerie obrazów. Lubię siedzieć na Rynku na ławce, słuchać gwaru przechadzających się turystów, dźwięku stukających o bruk końskich kopyt, trzepotu skrzydeł przelatujących gołębi… i obserwować życie toczące się wokół mnie…
|
In Krakow I’ve been merely a few times. It were one day, short trips… Too short to see everything I would like to see. Without any doubts it is a city that attracts tourists with its abundance of monuments, interesting history, culture and art. Personally I enjoy the most the unique atmosphere of Rynek Główny. I like to walk through shady, narrow streets between historical tenements, watch street galleries of paintings. I like to sit on a bank in Rynek, listening to murmur of tourists passing by, the sound of hoofs clattering pavements, to flutter of dove wings… and watch the life around me…
|
|

Peter
Berettyóújfalu, Węgry |
|
|
Egy őszi vasárnapot töltöttem Krakkóban. Alig néhány ember volt az utcákon, így élvezhettem a város nyugalmát. Különösen tetszett a Visztula part és a parkok, tele színes falevelekkel. A Waweli székesegyház gyönyörű. Királyok, királynők, püspökök és nemzeti hősök vannak itt eltemetve, melyek közül sokat ismerhetünk a magyar történelemből is. Remélem egyszer hosszabb időre is el tudok utazni Krakkóba. |
Spędziłem jeden jesienny dzień w Krakowie. Na ulicach nie było tłumów, więc mogłem się cieszyć spokojem miasta. Szczególnie podobały mi się nabrzeża Wisły i parki, pełne kolorowych liści. Katedra wawelska jest wspaniała. Są tam pochowani królowie, królowe i biskupi, wielu z nich jest znanych również z węgierskiej historii. Mam nadzieję, że pewnego dnia przyjadę do Krakowa na dłużej. |
I spent a autumn day in Krakow. There was no crowd on the streets, thus I could enjoy the calmness of the city. I especially enjoyed the Vistula banks and the parks, full of colourful leaves. The Wawel Cathedral is wonderful. Kings, queens, bishops and national heroes are buried there, many of them well known from Hungarian history as well. I hope one day I'll be able to visit Krakow for longer time. |

Алпатов Алексей
Тула, Россия
l-from-hell@mail.ru |
|
|
Краков - красивый уютный европейский город, сохранивший свой старинный облик до наших дней. |
Kraków - piękne, klimatyczne europejskie miasto, które zachowało swój dawny wygląd do naszych dni. |
Krakow - a beautiful, climatic European city that had kept its ancient look to our days. |

Who are you?
Where are you from? |
|
|
Your opinion about Krakow in your native language.Your opinion about Krakow in your native language. Your opinion about Krakow in your native language. |
Your opinion about Krakow in English. Your opinion about Krakow in English.Your opinion about Krakow in English. |
Your opinion about Krakow in Polish. Your opinion about Krakow in Polish.Your opinion about Krakow in Polish. |

Who are you?
Where are you from? |
|
|
Your opinion about Krakow in your native language.Your opinion about Krakow in your native language. Your opinion about Krakow in your native language. |
Your opinion about Krakow in English. Your opinion about Krakow in English.Your opinion about Krakow in English. |
Your opinion about Krakow in Polish. Your opinion about Krakow in Polish.Your opinion about Krakow in Polish. |
]

Who are you?
Where are you from? |
|
|
Your opinion about Krakow in your native language.Your opinion about Krakow in yo
ur native language. Your opinion about Krakow in your native language. |
Your opinion about Krakow in English. Your opinion about Krakow in English.Your opinion about Krakow in English. |
Your opinion about Krakow in Polish. Your opinion about Krakow in Polish.Your opinion about Krakow in Polish. |

Who are you?
Where are you from? |
|
|
Your opinion about Krakow in your native language.Your opinion about Krakow in your native language. Your opinion about Krakow in your native language. |
Your opinion about Krakow in English. Your opinion about Krakow in English.Your opinion about Krakow in English. |
Your opinion about Krakow in Polish. Your opinion about Krakow in Polish.Your opinion about Krakow in Polish. |

Who are you?
Where are you from? |
|
|
Your opinion about Krakow in your native language.Your opinion about Krakow in your native language. Your opinion about Krakow in your native language. |
Your opinion about Krakow in English. Your opinion about Krakow in English.Your opinion about Krakow in English. |
Your opinion about Krakow in Polish. Your opinion about Krakow in Polish.Your opinion about Krakow in Polish. |

Who are you?
Where are you from? |
|
|
Your opinion about Krakow in your native language.Your opinion about Krakow in your native language. Your opinion about Krakow in your native language. |
Your opinion about Krakow in English. Your opinion about Krakow in English.Your opinion about Krakow in English. |
Your opinion about Krakow in Polish. Your opinion about Krakow in Polish.Your opinion about Krakow in Polish. |