
Ewa, Łódź |
|
|
Kraków to fantastyczna mieszanka dostojnej historii i roześmianej współczesności, miasto które tchnie specyficzna atmosferą, jest bardzo eleganckie i gościnne, a ludzie na ulicach uśmiechają się. Jest to bardzo mi bliskie miasto, choć w nim nie mieszkam. Staram się tu przyjeżdżać kilka razy w roku. Wszystkich zapraszam do odwiedzenia tego pięknego miasta w Polsce. |
Krakow is a fantastic mixture of noble history and of smiling contemporaneity, the town which breathes with specific atmosphere, which is very elegant and welcoming and where people smile in the streets. This town is like a home for me, although I do not live there. I do my best to come here several times per year. I do invite everybody to visit this beautiful town in Poland. |
|

Who are you?
Where are you from? |
|
|
Your opinion about Krakow in your native language.Your opinion about Krakow in your native language. Your opinion about Krakow in your native language. |
Your opinion about Krakow in English. Your opinion about Krakow in English.Your opinion about Krakow in English. |
Your opinion about Krakow in Polish. Your opinion about Krakow in Polish.Your opinion about Krakow in Polish. |

Bartek, Lututów
my profile on panoramio |
|
|
Myślę, że Kraków jest miastem, które każdy powinien odwiedzić. To miejsce, gdzie historia i tradycja łączą się z postępem i nowoczesnością. Miasto pełne magii, schowanej gdzieś w zaułkach Rynku i Kazimierza, miasto kultury, nauki i sztuki, miasto zachwycającej architektury. Nie da się zobaczyć wszystkiego na raz podczas jednego spaceru po Krakowie – zawsze znajduję coś czego nie widziałem, co mnie zadziwia, mimo że od dwóch lat studiuję w tym wspaniałym mieście. |
I think that Kraków is a city which everyone should visit. It's a place where history and tradition meet progress and modernity. It's a magical city, a city of culture, science and art, a city with beautiful architecture. During one walk around Kraków you can't see everything. I always find something interesting that I didn't see earlier, although I have studied here for two years. |
|

Peter Mikulík
Trnava, Slovakia |
|
|
Krakow je krásne historické mesto. Určite si tu spravte zastávku na Vašich cestách a nasávajte atmosféru mesta :) |
Kraków jest pięknym, historycznym miastem. Musisz dodać to miejsce do Twojego planu podróży i nacieszyć się jego atmosferą :) |
Krakow is beautifull historical city, you have to add this stop to your travel-plan and enjoy the atmosphere of the city :) |

Taál István,
Monostorapáti (Balaton-felvidék),
Magyarország (Hungary)
|
|
|
Többször jártam Krakkóban, először 1968-ban. Mindig nagy élmény volt számomra, a történelmet idéző épületek között sétálni. Krakkó szerencsésnek mondhatja magát a többi Lengyel várossal szemben, hisz viszonylag elkerülték a háborús pusztítások, így sok értékes műemléket láthatunk eredeti formájában. |
Wiele razy byłem w Krakowie, po raz pierwszy w 1968 roku. Możliwość spacerowania między historycznymi budynkami zawsze była dla mnie niesamowitym doświadczeniem. Kraków miał wiele szczęścia w porównaniu z innymi polskimi miastami, ponieważ w dużym stopniu uniknął zniszczeń w czasie drugiej wojny światowej i dlatego wiele z drogocennych zabytków możemy oglądać w ich oryginalnej postaci. |
I’ve been in Krakow several times, the first one was in 1968. The possibility of walking through historic buildings has been always a marvelous experience to me. Comparing to other Polish cities, Krakow was pretty lucky during the WWII and that’s why we can see a lot of precious monuments in their original form. |

Arūnas
Kuršėnai, Lithuania |
|
|
Dažnam lietuviui Krokuva primena bendrą Lietuvos ir Lenkijos istoriją, kurios liudijimų šiame puikiame mieste netrūksta. Norėtųsi čia dar ne kartą sugrįžti. Miestas paliko puikų įspūdį. |
Każdy Litwin znajdzie w Krakowie świadectwa wspólnej historii Litwy i Polski, którą wypełnione jest to piękne miasto. Chciałbym tu wrócić jeszcze wiele razy. Miasto wywarło na mnie jak najlepsze wrażenie. |
Any Lithuanian finds something in common there in Krakow, such as history of Lithuania and Poland that is filled in this beautiful town. I would like to come back there again and again. My best impressions about this town. |
]

Katarzyna
Kraków |
|
|
Your opinion about Krakow in your native language.Your opinion about Krakow in yo
ur native language. Your opinion about Krakow in your native language. |
Your opinion about Krakow in English. Your opinion about Krakow in English.Your opinion about Krakow in English. |
Your opinion about Krakow in Polish. Your opinion about Krakow in Polish.Your opinion about Krakow in Polish. |

Agnieszka Małasiewicz,
Częstochowa |
|
|
Kraków to miejsce, którego nie można nie znać, ale i trudno poznać… Jest ciągłą niespodzianką i odkrywaną po kawałku skarbnicą treści kulturowych. Wizyta w nim zawsze pozostawia niedosyt oraz obietnicę i nadzieję powrotu. Każdy musi je odkryć dla siebie. Nawet znielubiane dzięki szkolnemu przymusowi zabytki mogą nabrać innego, magicznego znaczenia. Miasto za każdym razem wydaje się większe, gdy odkrywamy kolejne jego rejony i ciekawsze, kiedy przyjrzymy się mu z bliska, obserwując detale. |
Everyone knows Kraków. From the other side Kraków is difficult to know… It's always a puzzle. You can discover its cultural treasures piece by piece and you can't get enough. Every visit in Kraków always leaves you unsatisfied. You hope and you need to come back! Everyone must explore Kraków by yourself and for yourself and give this city its own meaning. Each time the city seems to be larger by its areas and more interesting by its details. |
|

יבגני סובוטסקי
ישראל
Evgeny Subbotsky
Israel |
|
|
התאהבתי בקראקוב מהמבט הראשון...
המון אפשר להגיד על העיר הנפלאה הזו, .אבל הכי הרבה התחברתי למראה ולאוירה הקסומה של קראקוב
בשעות הבוקר המוקדמות.
העיר הופכת להיות מסתורית, עם שארי בני אדם אשר חוזרים במילוי לילי, או עם האנשים שרק התעוררו ויוצאים
לטיול בוקר שקט ורגוע...
|
Kraków oczarował mnie od pierwszego wejrzenia… Tak wiele można powiedzieć o tym wspaniałym mieście, ale najbardziej zachwyciły mnie widoki i magiczna atmosfera wczesnych, krakowskich poranków. O tej porze miasto jest tajemnicze, widać niewielu przechodniów wracających po ekscytujących nocnych imprezach lub rannych ptaszków na swoim porannym spacerze... |
I fell in love with Krakow at first sight… There is so much to say about this wonderful city. But the most I felt connection to views and the magic atmosphere of early morning hours of Krakow. At this time of a day the city appears to be mysterious, few people walking the streets after exciting nightlife parties or people who just woke up and taking an early morning fresh breath… |

Who are you?
Where are you from? |
|
|
Your opinion about Krakow in your native language.Your opinion about Krakow in your native language. Your opinion about Krakow in your native language. |
Your opinion about Krakow in English. Your opinion about Krakow in English.Your opinion about Krakow in English. |
Your opinion about Krakow in Polish. Your opinion about Krakow in Polish.Your opinion about Krakow in Polish. |